For students attending the Exchange Studies - Master's Programme in Biomedicine Q&A
Q&A about study abroad within the Master's programme in biomedicine
Q&A regarding the application
Question: How to translate non-English certificates? Is it sufficient to translate these on our own and provide the original or do they need to be translated from an official office?
Answer: If possible, all certificates should be in English. If you have old certificates in other languages than Swedish or English, attach the original together with your own translation. NB: can be a verified copy, as per instructions here.
Question: As the guidelines for submitted certificates state that a signature from the supervisor is necessary: Is it sufficient if a certificate was signed from an assistant?
Answer: Yes, as long as the certificate is printed on a letter with the institutional letterhead.
Question: Is a scanned and then printed PDF considered a hard copy, when it was printed and then signed and stamped from official site (like KIB)?
Answer: Yes, it is OK.
If you have any further questions, please contact your international coordinator, Giulia Grillo Mikrut.
Giulia Grillo Mikrut, International Coordinator
Campus Flemingsberg: Alfred Nobels Allé 10, 4th floor, campus Flemingsberg - by appointment only (please mail or call to book a time).
Campus Solna: Berzelius väg 3, 5th floor
Tel. 08-524 867 90
Jurga Laurencikiene, Academic Coordinator
Tel.: 08-524 834 65
Jonas Sundbäck, Chairman of BIONK
Tel.: 08-524 867 68
Study Advisor/ Programme Administrator
(For questions on transfer of credits)